Birbirine karıştırılan kelimeleri anlattığım derslerime make ve do arasındaki farkları anlatarak devam ediyorum. Make ve do kelimelerinin her ikisi de “yapmak” anlamına geliyor ama ne yaptığımıza bağlı olarak do ve make arasında bir seçim yapmamız gerekiyor. Mesela “seçim yapmak” derken do değil make kullanıyoruz:
make a choice
Türkçede biz tek bir “yapmak” sözcüğüyle her türlü şeyi yapabiliyoruz ancak İngilizcede de bunun böyle olmasını beklemek doğru olmaz, çünkü her dilin kendi içinde farklı bir işleyişi ve kelime çeşitliliği var.
Aralarındaki ayrım aslında çok basit olmasına rağmen ve istisnaların sayısı da sınırlı olmasına rağmen…
Hocam acaba hazır karıştırılan fiilleri anlatıyorken anlamlarıyla birlikte get ile take arasındaki farkı da mı anlatsanız ? Ben en çok onda takılıyorum.
o çok uzun bir konu 🙁
ama “almak” anlamına geldiklerindeki farkı, get ile soyut, take ile somut bir almak kastedilmesi.
çok önemli bi konu olduğunu düşünüyorum çünkü oldukça kullanılıyor 🙁 ve burda sorduğumda birini izin almadan almak, birini de sorup almak olarak söylediler ama hangisi olduğunu bile hatırlamıyorum 🙁
yanlış söylemişler 🙂
Merhabalar,
“Get” ile “Buy” arasında kullanım açısından nasıl bir fark var. bu konuda da bilgi verebilirseniz sevinirim gerçekten.
Teşekkürler.