Dün, Lenka’nın “Everything at Once” parçasını dinliyordum. Tilki gibi kurnaz, tavşan kadar hızlı olmak istiyorum falan diyordu. Bunları derken de bol bol “as” kullanıyordu. “As” kelimesinin İngilizcede çok fazla anlamı var. En bilinen anlamları: “kadar, gibi, olarak”. “Olarak” anlamının üzerinde sonra duracağız. Bu şarkıda “gibi” ve “kadar” anlamları kullanılıyor. Fakat Lenka, bir cümlede tek bir tane “as” kullanmamış. Her cümlede en az iki tane geçiyor:
As sly as a fox,
As strong as an ox
As kelimeleri resmen sıfatı kucaklamış. Biz Türkçede tek bir “kadar” sözcüğüyle bu işi çözüyoruz ama gördüğünüz gibi, İngilizcede en az iki tane gerekiyor ve sıfatı da…
Hocam bu güzel eğitim sitesi için size teşekkür ederiz. Hocam ‘as long ago as 1860’ derken tam olarak ne ifade edildiğini anlamadım. Size danışmak istedim iyi günler dilerim.
Hocam merhaba, ilk örneğinizde daniel is as tall as his brother, sonraki cümlelerinizde she as beatiful as her mother is örneğini vermişsiniz.
cümlenin sonundaki yardımcı fiili neye göre veriyoruz anlam farkı oluyormu ?
merhaba. derste anlattım ama bunu? videoyu izlediniz mi?
Benim anladığım kadarıyla;
Yazım dilinde as…as bir fiili niteliyorsa cümleyi kurduğumuz özneye ve zamana göre cümle sonunda yardımcı fiil kullanabiliyoruz.
I drive as fast as racing drivers do.